“某平台问:如果不缺钱,你还会工作吗?答:当不用为钱而工作时,我仍会工作,为乐趣为崇高目标而工作,比如写作赚钱甚少,付出的时间、精力甚多,甚至耽误了许多赚钱的工作,缺钱时可能心里会矛盾,不缺钱时便心安理得地不为钱而工作了。”李某的主号和小号为了得到平台的公正对待,经常会回复平台的问题,类似这样不假思索的回复,李某一般不会收进“李乙隆语录”的。 让李某惊奇的是,这类很一般的东西也有人抄袭。比如这段话发后,第二天李某就在另一个平台遇见了,剽窃者发了很多内容,拥有几万粉丝。第三天,一位网友发现在李某发这段话的同一平台上,有个验证为“原创首发者”的美女作者,昨天所发的一篇四百多字的短文,共三段,第二段便是李某这段话,她好奇地拿另两段话全网搜索,发现那两段也是抄袭的。因此网友推断:美女“原创者”的“写作”,就是东抄一段,西抄一段,南抄一段,北抄一段,一字不改,也不用加上什么文字过渡一下,纯属拼凑而已。“再看她几篇文章,段与段之间都不流畅,如果没发现她抄袭,还以为这是她的风格。”只要拼凑起来的文字足够多,其中有小段抄袭自同一平台,反抄袭的人工智能凭文字雷同率是判断不出来的。其实像她这样的剽窃法,在网上太多了,在互联网之前也有,被讥为“剪刀加浆糊”,现在用网络术语来说,便是“剪切粘贴”。回头再说李某那小段话,文中的“我”没有写为“李某”,于是,抄袭者便可一字不改了;如果文中的“我”写为“李某”,有的抄袭者会把“李某”改为“我”,有的抄袭者则不会改,正应了潮汕俗语“偷食不懂擦嘴”。 李某早年在报社工作时因发文太多受小人嫉妒,他们便故意把李某的旁征博引说成东抄西摘。两者的区别在于,旁征博引会注明引文出处,东抄西摘是把引文当成自己的原创。以文字雷同率来判断是否抄袭其实是不科学的,因为有些文字纯属资料而无所谓原创,而有些原创性很强的妙语却字数甚少,而且,稍微有点水平的剽窃者,会用不同的汉字组合来剽窃人家的创见。有过两三次,李某引用西方名人的话200字左右,加上自己的观点200字左右,发在某平台时被告知,与别人所发内容“高度雷同”,因为名人那200字已被人剽窃发在该平台上了,李某加上200字,雷同率50%。李某认为,一篇400字短文,一半文字属于引用,只要引用有注明,只要自己那200字足够优秀,与引文珠联璧合,便是一篇原创的好文。以文字雷同率来判断是否抄袭,是机械的,是不公的。 再次强调,引用、转发李某的文字,只要注明出处、作者为“李乙隆”,就不是卑鄙的小人,而是诚实的君子。作者不明确的,注明“转”也是诚实的。作者署名李乙隆,作者便应该是很明确的吧,因为至今尚未发现有人把别人的文字托名为李乙隆所作(因李某一直处于被压制的状态,没有托名的价值。也许有一天“李乙隆”这三个字也会被托用,李某一发现就一定会声明:那不是李某的)。李某的文字被人抄袭或者一些句段被人托名为名家所说,倒不时遇到。 以上文字,原为两则“李乙隆语录”。“李某”是李乙隆自称。继《李乙隆快语》《李乙隆微观天下》之后,《李乙隆语录》已发了两千多则。 (2025年10月) |