以文本方式查看主题 - 李乙隆交流平台 (http://liyilong.com/bbs/index.asp) -- 『生活见解』 (http://liyilong.com/bbs/list.asp?boardid=30) ---- [转帖]每年一万中国女子嫁到日本 (http://liyilong.com/bbs/dispbbs.asp?boardid=30&id=2276) |
-- 作者:阿明 -- 发布时间:2006-09-15 22:30:05 -- [转帖]每年一万中国女子嫁到日本 每年一万中国女子嫁到日本 日本《周刊邮报》报道说,每年有约1万名中国女子来到日本,嫁给日本男人做新娘。新娘得到了很多,首先是收入的增加,其次是舒适的生活方式。对这些大多数来自贫困农村地区的女子来说,这种生活是她们以前几乎想都不敢想的。 但她们失去的也很多。去年2月,日本滋贺县的一名中国新娘因刺死两个5岁大的孩子而被捕这件事,尤其提醒人们中国新娘所承受的巨大压力。当一个人漂泊在异国他乡时就会感到孤独,而这种孤独感会越积越深。 人们对这件事仍记忆犹新,它自然也会在面试中被提起。一位年轻的中国女子就被问了这样一个问题:“这件事会使你感到不舒服吗?”“不会的。”她回答说,“如果我丈夫心地善良,一切都会很好。只要找到了另一半,我想我会抓紧时间学习日语。” 面试由日本《周刊邮报》组织,作家平井美穗具体实施。她说这些女子穿着讲究,打扮得漂漂亮亮,与同龄的日本女子没什么区别。她们首先要填一张表格,内容包括姓名、年龄、家庭背景、受教育程度和所从事的职业。 平井听日本经纪人说,中国女子所提供的信息不能太当真。很多女子声称的自己受到中学教育是不可信的,因为在一些地区,孩子们常被大人从学校叫回家帮父母干农活。这个经纪人说:“她们填写这样的内容是因为她们认为这是日本人想听到的。” 日本面试人员通过翻译问坐在面前的一名26岁的中国女子:“你在表上写道你想找一名年龄在45岁以下的日本男子。你考虑不考虑年龄稍微再大一点的呢?”女子考虑了一会儿。“也行吧。”她说,语气有点含糊,“或许可以放宽到48岁。” 平井发现,多数参加面试的中国女子是亲友嫁给了日本人,所以她们听到了一些关于日本的事情,但是不多。“我知道日本的天气很好。”其中一位女子说。她从没吃过日本食品,对日本文化也一无所知。那么她对日本男人的印象是什么样呢?“他们工作很努力,经常很晚才回家。” 在诸如此类的“婚姻安排”中,日本新郎经常要给经纪人高达27万元人民币的佣金,还有到中国“相亲”、为新娘购买礼物等费用。中国女子的花费就不清楚了,经纪人说一些中国家庭为此甚至债台高筑。 在一个大都是土墙、茅草屋顶的村庄里,平井所看到的一幢宽敞的混凝土房子代表了(远嫁日本的)潜在收益。这一家的两个孩子都在日本,常寄钱回来。她们很幸运,然而,滋贺县事件提醒人们,并不是每一个中国新娘都这么幸运。(摘自9月10日《日本时报》,原题:发生在中国和日本之间的爱情,作者迈克尔·霍夫曼,陈一译) 来源《环球时报》 |